Туризм
Паломнический туризм – «мост» между Россией и Грецией
© ANA-MPA/Харис Ласкарис
Тема: Туризм

Паломнический туризм – мост между Россией и Грецией

О значимости и перспективах паломнического и религиозного туризма рассказали агентству ANA-MPA директор департамента туризма и региональной политики Министерства культуры России Ольга Ярилова, исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе, министр культуры и туризма Калужской области Павел Суслов и иеродиакон Сергий, директор Паломнического центра Московского патриархата.

«Мы придаем большое значение развитию паломнического туризма, особенно когда речь идет об укреплении отношений между Россией и Грецией, ведь в основе духовных отношений, контактов наших стран, несомненно, лежат паломничество и религиозный туризм. Министерство постоянно изучает предпочтения россиян, и, поверьте, я абсолютно убеждена, что интерес к паломническому и религиозному туризму растет с каждым годом. Поэтому для нас является приоритетным данное направление, имеющее множество перспектив», — сказала директор департамента туризма и региональной политики Министерства культуры России Ольга Ярилова.

Чрезвычайно интересна точка зрения исполнительного директора Ассоциации туроператоров России Майи Ломидзе, отметившей, что по числу российских туристов в Греции в этом году ожидается весьма успешный сезон. 

Елена Кундура: «Греция открыта для тех, кто «действительно интересуется паломническим туризмом»
«Ни для кого не секрет, что в настоящее время финансовое положение в России тяжелое, доходы граждан в рублях не увеличиваются, однако люди по-прежнему хотят и продолжают путешествовать. В связи с тем, что в летний сезон 2016 года сложилась уникальная ситуация, когда два самых популярных туристических направления для россиян, Египет и Турция, оказались недоступны, у людей нет возможности поехать туда. А для всех остальных стран, и в первую очередь для Греции, эта ситуация открывает новые возможности, которые могут быть прекрасно использованы в этот кризисный год для увеличения потока туристов, по крайней мере за счет тех, кто не может поехать в Турцию и Египет. Греции это удалось в дни майских праздников. Многие российские туроператоры отмечают, что спрос на Грецию вырос. К сожалению, он не мог быть поддержан на удовлетворительном уровне из-за возникших проблем с визами — когда все услышали об этом, число туристов существенно сократилось. И не только из-за сезонного спроса, а потому что люди боятся, что не получат визу вовремя. Кроме решения проблемы с визами, дальнейшего продвижения Греции как туристического направления и создания различных туристических продуктов сегодня мы обсуждаем паломнический туризм. Мы посмотрели несколько фильмов о центральных регионах Греции, которые действительно впечатляют, они непривычны и весьма привлекательны для наших туристов, можете мне поверить… Так, сочетая эти три фактора, то есть решение проблемы виз, продвижение Греции и создание новых продуктов, Греция может достичь большого успеха к концу сезона 2016 года, однако, повторюсь, только если учтет все три фактора. При отсутствии любого из них Греция не сможет принять то число российских туристов, на которое рассчитывает в 2016 году.

Министр культуры и туризма Калужской области Павел Суслов в разговоре с ANA-MPA выразил уверенность, что паломнический и религиозный туризм между двумя странами важен для культурного и духовного сближения наших народов, а также имеет прекрасные перспективы.

«Этот вопрос для нас особенно важен и интересен. Я, например, представляю один из регионов России, Калужскую область. Если вы посмотрите на число туристов, посещающих наш регион, второе место занимает паломнический и религиозный туризм. Люди стремятся посетить святые места, которых множество в Калуге и других регионах Российской Федерации. И то, что сегодня проходит эта конференция, необыкновенно важно, потому что, с одной стороны, в рамках паломнического и религиозного туризма мы ждем и путешественников из Греции, а с другой, безусловно, большое число россиян посещает греческие религиозные памятники. Конечно, мы надеемся, что на этом мероприятии сможем установить конкретные деловые контакты, а также вместе продвинуть и организовать этот проект. И, разумеется, это очень важно для культурного и духовного сближения наших народов», — сказал Суслов.

На вопрос, есть ли данные о числе россиян, посещающих Грецию в рамках паломнических поездок, а также сколько греков приезжает в Россию, Павел Суслов ответил:

«Я не могу говорить о стране в целом (России), но, если взять Калужскую область, которую я представляю, на данный момент речь идет о небольшом количестве туристов, больше россиян ездит в Грецию, чем в Калужскую область. Конечно, мы возлагаем надежды на сегодняшние контакты, переговоры и взаимопонимание, что поможет росту числа путешественников в рамках паломнического и религиозного туризма», — с оптимизмом отметил Суслов.

Иеродиакон Сергий, директор Паломнического центра Московского патриархата, в интервью ANA-MPA подчеркнул, что Патриарх Московский и всея Руси Кирилл придает особое значение развитию паломнического и религиозного туризма.

«Паломнический туризм так же важен, как и духовная жизнь человека — в одной и другой стране. Ведь паломничество — это часть духовной, подвижнической жизни, системы ценностей общества. В таком случае мы понимаем, что хорошо и что плохо. Мы черпаем культурное образование, читая учения святых отцов, и понимаем, что стоит делать, а что нет. Обучаем наших детей, нашу молодежь, готовим и тех, кто работает с правительством, чтобы направлять людей под руководством Церкви, вести людей к Христу. В конце концов все мы приходим к Богу, и это наша цель. И паломничество является одним из инструментов для образования общества, которое помогает направлять его на путь христианской культуры», — заявил иеродиакон Сергий. Что касается перспектив развития этой формы туризма между нашими странами, он отметил следующее:

Паломнический туризм – средство привлечения российских путешественников
«Патриарх Кирилл придает особое значение развитию паломнического туризма, особенно посещению святынь, известных всему миру, и, как я уже говорил, считает крайне важным воспитание подрастающего поколения и сохранение христианских традиций. Должен вам сказать, что у нас есть специальные обучающие программы для гидов и сотрудников туристических агентств, направленные на сохранение духовных традиций наших предков, а также программы, касающиеся общения между людьми.

Я хотел бы также отметить, что у нас существует традиционная связь с греками и казаками, имеющими военную культуру. На юге России, на побережье Кавказа, в районе Азова и Ростова и те и другие вместе пережили непростой исторический период войн против иноземных захватчиков. Сегодня они сохраняют дружеские отношения, ходят в одну церковь, вместе строят храмы и находятся в тесном контакте. Именно поэтому мы считаем, что министерство культуры должно поддерживать этот контакт. Также мы реализуем программу возрождения духовных традиций русской диаспоры, программу взаимного общения со всеми русскими, которые после революции оказались рассеянными по всему миру.

Я хотел бы также обратиться к источникам информации, особенно двуязычным, которые вносят свой вклад, помогая людям узнавать о совместных проектах, а также готовиться к культурным или развлекательным путешествиям. У нас есть люди, знающие эту область, поэтому мы приглашаем вас развивать вместе с ними наши источники информации, наши издания, а также реализовывать совместные программы».

Заявления были сделаны в ходе первой конференции, посвященной паломническому и религиозному туризму, которая состоялась в Афинах 20-21 мая.

М.Меникос

Источник: ANA-MPA/STR