Культура
Александр Марков о творчестве Одиссеаса Элитиса
© ANA-MPA/Орестис Панайоту
Тема: Культура

Александр Марков о творчестве Одиссеаса Элитиса

Поиск связей современной греческой литературы с российским издательским рынком в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки, на которой в этом году Греция присутствовала в качестве почетного гостя, не увенчался успехом. Интересы российских издателей ограничиваются произведениями, посвященными Византии и античности, а также альбомами. И хотя уже переведены все книги Э.Х. Гонатаса и антология поэзии греческого сюрреализма, дорога в типографии остается закрытой, в том числе, вероятно, по причине отсутствия государственного финансирования для публикации современной греческой литературы. Тем не менее три года назад российское издательство «Алетейя» выпустило книгу исследований поэзии Одиссеаса Элитиса, написанную Александром Марковым, доцентом факультета истории искусства Российского государственного гуманитарного университета.

Почему именно Элитис вызвал интерес русского ученого? «Моя книга, — говорит Александр Марков, — посвящена поэтическому искусству Одиссеаса Элитиса, потому что это искусство, сочетающее в себе многие традиции: от античности и византийской литургической поэзии до Европы XX века. Общим элементом его творчества является форма высокого. Высокое становится ключевым понятием, благодаря которому мы видим, как Элитис обращается ко всем этим традициям. В то время как другие поэты не могут освободиться от влияний в своем творчестве, Элитис использует источники с абсолютной свободой, которая есть не что иное, как свобода воображения».

© ANA-MPA

Как именно определяет поэтический мир Элитиса российский исследователь? «Это мир с множеством измерений и смыслов. Все визуализируется в его стихах, иногда напоминающих рисунки и эскизы, иногда скульптуры. Однако главное — это поэтический дух Элитиса, его восхищение жизнью и действительностью». Как российские критики приняли книгу, посвященную Элитису? Какие выводы сделали, читая о его творчестве? «Было много хороших отзывов. Главный вывод тех, кто критиковал и комментировал книгу, таков: Элитис предлагает основу для диалога между различными культурами, что, как вам известно, является основой сравнительного литературоведения. У Элитиса встречается множество аллюзий на различные произведения, от Рене Шара до Т. С. Эллиота, это помогает науке вступить в контакт с искусством и философией. И давайте не будем забывать, что стихи Элитиса напоминают небольшие философские очерки».

Александр Марков перевел на русский язык множество современных греческих авторов (в том числе Мильтоса Сахтуриса, Никоса Карузоса и Кики Димулу), и, по его словам, он очарован интеллектуальными и художественными горизонтами греческой поэзии: «Поэты часто опережают философов, задавая новые вопросы, обозначая новые проблемы. Эпохе непрерывного потока информации, измученной спешкой и скоростью, современные греческие поэты противопоставляют вдумчивые размышления. Вместо информации и поспешности — осторожные шаги, различные традиции и многообразие».

В. Хадзивасилиу

Источник: ΑNA-MPA